We sit and watch umbrellas fly
I'm trying to keep my newspaper dry
I hear myself say
My boat's leaving now
So we shake hands and cry
Now I must wave goodbye
Wave goodbye
You know I don't want to cry again
I don't want to cry again
Don't want to say goodbye
I don't want to cry again
I don't want to run away
Don't want to race this pain
I'll never see your face again
Oh but how, how can you say that I didn't try
You see things in the depths of my eyes
That my love's run dry, no
We leave to their goodbyes
I've come to depend on the look in their eyes
My blood's sweet for pain
The wind and the rain bring back words of a song
And they say wave goodbye
Wave goodbye
But you know I don't want to fall again
Don't want to know this pain
Don't want another friend
Don't want to try again
Don't want to see you hurt
Don't let me see you hurt
I don't want to cry again
I'll never see your face again
How can you say that I didn't try
You know I did
You see thngs in the depths of my eyes
that my loves run dry
So I read to myself
A chance of a lifetime to see new horizons
On the front page a black and white picture of
Manhattan Skyline
TRADUÇÃO:
Nós sentamos e vimos guardas-chuvas voarem
Eu estou tentando manter meu jornal seco
Eu me ouço dizer "Meu barco está partindo agora"
Então nós damos 'tchau' e choramos
Agora tenho que dar adeus..
dar adeus..(4X)
Você sabe, Eu não quero chorar novamente
Não quero chorar novamente
Não quero dizer adeus
Eu não quero chorar novamente
Eu não quero fugir
Eu não quero competir com esta dor
Eu nunca verei sua face novamente
Oh mas como, como você pode dizer
Que eu não tentei?
Você vê coisas nas profundidades dos meu olhos
que meu amor está secando
Nós partimos para seus adeus
Eu agora dependo do olhar nos olhos deles
Meu sangue é doce para a dor
O vento e a chuva trazem de volta palavras de uma canção
E eles dão adeus..
dão adeus
Mas você sabe que eu não quero cair (apaixonar) novamente
Não quero conhecer essa dor
Não quero outro amigo
Não quero tentar novamente
Não quero ver você machucado
Não me deixe vê-lo machucado
Eu nunca verei seu rosto novamente
Como você pode dizer
que eu não tentei?
Você sabe que eu tentei
Você vê coisas nas pronfundidades dos meu olhos
que meu amor está secando
Então eu leio para mim mesmo
A chance de uma vida
Para ver novos horizontes
Na capa da frente,
Uma figura preta e branca
do arranha-céu de Manhattan
segunda-feira, 29 de dezembro de 2008
Letra da Semana- Manhattan Skyline
domingo, 28 de dezembro de 2008
Que venha 2009 com muita prosperidade!
É necessário abrir os olhos e perceber que as coisas boas estão dentro de nós, onde os desejos não precisam de razão, nem os sentimentos, de motivos.
O importante é viver cada momento e aprender sua duração,
pois a vida está nos olhos de quem sabe ver...
Desejo que em 2009, você...
Realize todos os seus sonhos;
Descubra a cada dia coisas novas para realizar esses sonhos...
Não tenha medo de viver o momento em que eles acontecerem;
E, nesses momentos, descubra novos sonhos.
Feliz 2009 !
Belzinha A-ha
Marcadores:
http://mensagensepoemas.uol.com.br
sexta-feira, 26 de dezembro de 2008
Presente de Natal
Nosso grande amigo Dj Quissak criou uma coletânea de algumas músicas ao vivo do A-ha com direito a capa e contracapa ,que por sinal ficou muito bom. Os links se encontram no blog The Sun Always Shine On A-ha da nossa querida Monica e do A-ha Bahia do grande Aloisio. Aqui segue os links dos sites:
The Sun Always shine On A-ha
www.a-ha.zip.net
A-ha Bahia
www.ahabahia.wordpress.com
segunda-feira, 22 de dezembro de 2008
Feliz Natal para todos!!!
Letra da Semana - Sycamore Leaves
Can't stop thinking ‘bout it
It fills me with unease
Out there by the roadside
something's buried
Under sycamore leaves
Wet grounds, late September...
The foliage up the trees
I came upon, this feeling that
someone's lying
Covered by sycamore leaves
And I could never face it
And take a look and see
And I could never break out
And shake its grip on me
TRADUÇÃO:
Não consigo parar de pensar nisso
Me enche de desconforto
Ali fora, a beira da estrada algo esta enterrado
Debaixo de folhas de plátano*
Debaixo de folhas de plátano
Terras molhadas, fim de setembro
A folhagens das árvores
Me veio essa sensação de que alguém jaz
Coberto por folhas de plátano
E nunca consegui chegar a tempo
Nunca consegui enxergar
Nunca consegui fugir
E me desvencilhar
Oh, yeah... tudo bem, tudo bem
Vamos lá baby, oh, oh yeah folhas de plátano
Hey yeah, debaixo de folhas de plátano
xD
domingo, 21 de dezembro de 2008
Frase de Morten
segunda-feira, 15 de dezembro de 2008
Letra da Semana - Rolling Thunder
Letra:
It's the weight below us...
And our fate before us
Like a rolling thunder
Rolling up from under
Don't ever leave me this way
I know it's getting harder, but hey
If your world should crumble, yeah
And the rain gets in
Running through your skin
Soaking you outside in
The rain ... see it falling
But I don't know how long it will be
Until the storm's over
But I'll wait
I will
Like the years of silence
To the growing violence
Like a rolling thunder
Rolling up from under
Don't ever leave me this way
Wait a little longer, yeah, stay
Through the night I tumble, yeah
When the rain comes in
I will shed my skin
Losing it from within
See the rain ... it's falling
But I won't be leaving your side
Until all is over
I'll wait
I will
So many lifetimes you've been
waiting for it
All through the good times when
you tried to ignore it
You hesitate
It's come too late
You hear the sound
Of when wheels engage
When the rain comes in
I will shed my skin
Losing it from within
Tradução:
É o peso abaixo de nós...
E nosso destino na frente
Como um trovão retumbante
Emergindo de baixo
Nunca parte deste jeito
Sei que está ficando mais difícil, mas, ei
Se o seu mundo desmoronar, yeah
E a chuva entrar
Escorrendo através de sua pele
Te encharcando de fora para dentro
A chuva... veja-a caindo
Mas não sei quanto tempo demorará
Até a tempestade ter acabado, mas esperarei, esperarei
Como os anos do silêncio
Até a violência crescente
Como um trovão retumbante
Emergindo de baixo
Nunca me deixe deste jeito
Espere um pouco mais, yeah, fique
Pela noite tropeço, yeah
Quando a chuva chegar
Trocarei minha pele perdendo-a desde dentro
Veja a chuva... está caindo
Mas não deixarei o seu lado
Até tudo estar acabado
Pois esperarei, esperarei
Por tantas vidas você tem esperado por isso
Durante todos os bons momentos
Quando você tentou ignorar isso
você houve o som
De quando rodas engrenam
Quando a chuva chegar
Trocarei minha pele
Perdendo-a desde dentro.
domingo, 14 de dezembro de 2008
sexta-feira, 12 de dezembro de 2008
quarta-feira, 10 de dezembro de 2008
Um exemplo de humanidade:Morten sensibiliza com os refugiados no Quênia
Morten Harket é um dos artistas que tem contribuído para aumentar a sensibilização para crianças refugiadas. Em novembro ele viajou para Dadaab, perto da fronteira com a Somália. Podemos ver mais do seu percurso na Artistgalla na TV2 em 13 de dezembro, às 21h40.
Olha só o que Morten disse após a sua passagem no Quênia,onde se encontram
campos de refugiados da Somalia.
Morten:
"Nos últimos 18 anos cerca de 240.000 refugiados somalis vivem apenas através da fronteira do país vizinho Quênia. Eu já sabia que iria ter um forte impacto emocional sobre mim.
É impossível estar tão perto de pessoas que vivem sob tais condições, sem estarem afetadas pela sua situação. Por outro lado, é impressionante ver que as pessoas que haviam perdido quase tudo, havia conseguido manter seu orgulho e dignidade.
Eu também sabia que eu iria me frustrar. Essa é uma sociedade toda que está pendurada no ar. Mas porque têm estas unidades e recursos, que todos carregam dentro de nós, a eterna espera torna-se quase insuportável. Eles estão situados na vida da própria sala de espera e são incapazes de obter alguma coisa começou.
A crise naturalmente tem de ser resolvido politicamente, mas não podemos evitar a ajudar a aliviar as necessidades mais imediatas. As pessoas estão desesperadas. Falta-lhes as coisas mais elementares. Mesmo o abastecimento de água é insuficiente.
Eu também esperava para atender empenhada e ajuda os trabalhadores qualificados, e eu não estava desapontado com o que vi. Tenho um grande respeito em todo o mundo para os esforços desenvolvidos pelos trabalhadores da Norwegian Refugee Council. Noruegueses como temos todas as razões para estar orgulhoso."
Mais detalhes no site:
The Sun always Shine On A-ha
http://www.a-ha.zip.net
Colaboração:
Fernanda Jacqueline
segunda-feira, 8 de dezembro de 2008
TAKE ON ME - ACEITE-ME
LETRA
We're talking away
I don't know what I'm to say
I'll say it anyway
Today's another day to find you
Shying away
I'll be coming for your love, OK?
Take on me
Take me on
I'll be gone
In a day or two
So needless to say
I'm odds and ends
But that's me stumbling away
Slowly learning that life is OK
Say after me
It's no better to be safe than sorry
Take on me
Take me on
I'll be gone
In a day or two
Oh the things that you say
Is it life or just to play my worries away
You're all the things I've got to remember
You're shying away
I'll be coming for you anyway
Take on me
Take me on
I'll be gone
In a day or two
TRADUÇÃO:
Estamos conversando à toa
Eu não sei o que dizer
Direi de qualquer maneira
Hoje é outro dia para encontrar você
Fugindo da timidez
Estarei vindo pelo seu amor, ok?
Aceite-me, vem na minha
Partirei
Em um ou dois dias
Tão desnecessário dizer
Sou insignificante
Mas estarei tropeçando
Aos poucos aprendendo que a vida é legal
Repita comigo
Não é melhor estar seguro do que arrependido?
Aceite-me, vá na minha
Partirei
Em um ou dois dias
Oh, as coisas que você diz
é a vida ou
apenas para espantar minhas preocupações?
Você é tudo que tenho que lembrar
Você está se afastando
Estarei vindo pra você de qualquer maneira
Aceite-me, vem na minha
Partirei
Em um dia
We're talking away
I don't know what I'm to say
I'll say it anyway
Today's another day to find you
Shying away
I'll be coming for your love, OK?
Take on me
Take me on
I'll be gone
In a day or two
So needless to say
I'm odds and ends
But that's me stumbling away
Slowly learning that life is OK
Say after me
It's no better to be safe than sorry
Take on me
Take me on
I'll be gone
In a day or two
Oh the things that you say
Is it life or just to play my worries away
You're all the things I've got to remember
You're shying away
I'll be coming for you anyway
Take on me
Take me on
I'll be gone
In a day or two
TRADUÇÃO:
Estamos conversando à toa
Eu não sei o que dizer
Direi de qualquer maneira
Hoje é outro dia para encontrar você
Fugindo da timidez
Estarei vindo pelo seu amor, ok?
Aceite-me, vem na minha
Partirei
Em um ou dois dias
Tão desnecessário dizer
Sou insignificante
Mas estarei tropeçando
Aos poucos aprendendo que a vida é legal
Repita comigo
Não é melhor estar seguro do que arrependido?
Aceite-me, vá na minha
Partirei
Em um ou dois dias
Oh, as coisas que você diz
é a vida ou
apenas para espantar minhas preocupações?
Você é tudo que tenho que lembrar
Você está se afastando
Estarei vindo pra você de qualquer maneira
Aceite-me, vem na minha
Partirei
Em um dia
Letras de músicas postadas já!
domingo, 7 de dezembro de 2008
The living daylight : tema vencedor da enquete James Bond.
Se depender dos fãs brasileiros e do site alemão The living daylight sera mais uma vez tema do filme de James Bond.
Foi vencedor da enquete do site alemão com 31% dos votos.
Acho que a maior porcentagem de votos partiu dos fãs brasileiros,já que quase
todos das comunidades do A-ha no orkut votaram,(risos).
De qualquer forma,iremos comemorar mais uma batalha vencida.
Mais detalhe no site:
http://www.a-ha.zip.net
Obrigada pela noticia
postada no seu blog,Mônica!
Anos 80:ruim??
Há alguns dias,fãs do A-ha(e eu,é claro),fãs do Duran Duran
e fãs dos sucessos Anos 80,leram
um comentário de um mal pensador de uma emissora de TV,que falava
mal dos anos 80.Sinceramente,a vontade é de pegar um pedaço de pau
e da uma porrada na cabeça desse idiota.
Como é que uma pessoa trabalha na mídia(ainda tem uma bandinha sem futuro)
falar mal dos anos 80??
Ainda citar que anos 80 é TRASH?
Pelo amor de Deus,isso é coisa de quem não tem cérebro na cabeça!
Falou mal do A-ha,os fãs passaram a enviar um pouco mais de 139 comentários
criticando o pensamento desse babaca.Dá até pra fazer um livro com esses comentários.
Como podem falar tanto mal dos anos 80 se esse foi a década onde teve
muito mais bandas criativas?E as bandas de hoje??
Que começaram agora?Os emos??
Poucas bandas se divulgaram,poucas fizeram sucesso.Nem chega lotar Maracanã.
Enquanto o A-ha,no Rock in Rio, deu um showzaço no Maracanã com um pouco mais 200 mil pessoas.
Como é que anos 80 pode ser ruim??
U2 aqui no Brasil???Duran Duran???Queen???
Hoje o A-ha é uma das bandas mais procurada pelos fãs brasileiros.
Essa implicância é por falta de informação.É a palavra dele contra nossa,que só em uma das comunidades do A-ha no orkut somos mais 30 mil membros.Portanto,cuidado quando for criticar.
Assinar:
Postagens (Atom)